日期 2 Jul, 2025
Santaṃ tassa manaṃ hoti, santā vācā,
ca kamma ca, sammadaññā,
vimuttassa, upasantassa tādino.
聆聽
心念思緒平靜,說話心平氣和,
行為舉止從容,深具真知灼見,
這樣的人全然解脫,極為安詳且智慧具足。
《南傳法句經7.96》
Dhammapada 7.96
Tipitaka.org 巴利原文
中文翻譯自 Acharya Buddharakkhita 「法句經:佛陀的智慧之路」(The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom)的巴利英譯。
書目資訊