Para 30 Dec, 2025

Yo ca dhammamabhiññāya
dhammamaññāya paṇḍito,
rahadova nivāte ca
anejo vūpasammati.
Escuchar

Comprendiendo a fondo el Dhamma
y liberado del anhelo mediante la sabiduría interna,
el sabio liberado de todo deseo
está tranquilo como un estanque que no perturba con el viento.

Itivuttaka 3.92
Ver en Pāli en Tipitaka.org
Basado en la traducción al inglés de “Gemas del buen Dhamma”, recopilado y traducido por el Ven. S. Dhammika.
https://store.pariyatti.org/Gemstones-of-the-Good-Dhamma-WH342-4_p_1679.html