Du 20 Feb, 2026

Aniccā vata saṅkhārā,
uppādavayadhammino.
Uppajjitvā nirujjhanti,
tesaṃ vūpasamo sukho.
Ecouter

Impermanentes véritablement sont les choses composées,
Par nature apparaissant et disparaissant.
Si elles apparaissent et sont éteintes,
Leur éradication apporte le bonheur.

Dīgha Nikāya 2.221
Voir la version pāli sur Tipitaka.org
Traduction française depuis la traduction du pāli vers l’anglais "The Discourse Summaries" de S.N. Goenka
Informations sur le livre