Per 17 Jun, 2026
Yo ca dhammamabhiññāya
dhammamaññāya paṇḍito,
rahadova nivāte ca
anejo vūpasammati.
Ascolta
Comprendendo il Dhamma in ogni suo aspetto
e liberato dal desiderio con l’introspezione,
il saggio si libera di tutti i desideri
è calmo come una piscina non agitata dal vento.
Itivuttaka 3.92
Guarda il Pali su Tipitaka.org
Traduzione italiana dalla traduzione inglese Gemstones of the Good Dhamma, Ven. S. Dhammika
Dettagli del libro