Per 12 Jun, 2026
Yassa selūpamaṃ cittaṃ, ṭhitaṃ nānupakampati,
virattaṃ rajanīyesu,
kopaneyye na kuppati:
Yassevaṃ bhāvitaṃ cittaṃ,
kuto taṃ dukkhamessatī?
Ascolta
Colui che possiede una mente come una roccia, solida, immobile,
senza passioni per cose che accendono le passioni,
senza rabbia per cose che accendono la rabbia;
quando si ha una mente sviluppata in questo modo,
da dove potranno arrivare sofferenza e stress?
Udāna 4.34
Guarda il Pali su Tipitaka.org
Traduzione italiana dalla traduzione inglese dal Pali di Thanissaro Bhikkhu